免費論壇 繁體 | 簡體
Sclub交友聊天~加入聊天室當版主
分享
返回列表 发帖

[碎片] 日语魔力淘金

日语的对话目前已经发现如下作用:
1.修正国服翻译错误/失误(白色恋人是圣拉鲁卡村的,不是翻译中写的亚留特)
2.了解国服没翻译的内容(亚留特学明镜的师父的弟子)
3.了解经典对话的原版

日服的其他方面的数据和记录也能用来佐证一些事情

阿尔杰斯十三神:
アルゼス 阿尔杰斯
ディオメア 
ファニティス 
エメウス 
オルニス 
フレアト 
ファルカト 
ミリオティス 
エオスキア 
フィニア 
エレノア 
カレン 卡莲
リヴェリウス 李贝留斯

被诅咒者:
呪われしもの 被诅咒者
ナバ 纳帕
テルマイ 德尔麦
ゼベダイ 瑟贝塔
アルファイ  亚尔法
マティア 马帝亚
ケファ 凯法
パプティスマ 帕布提斯马

贝兹雷姆相关
神獣スレイプニル 神兽史雷普尼尔
ジーナ 巫师吉娜
アイちゃん 巫师小爱 大地鼠
マイちゃん 巫师小舞 噩梦鼠
ミイちゃん 巫师小米 火焰鼠
ユウちゃん 巫师小由 宝石鼠
堕ちた僧侶メル 堕落僧侣梅鲁

热砂三兄妹
オズニック 欧兹尼克
オズナグ 欧兹那克
ミネルバ 米内鲁帕

其他
ハンク 汉克

TOP

找到版本大更新的介绍~

看不了的四张图链接出自SE社的魔力网站……恩,曾经的
----------------------------------------------------------------------------

クロスゲート──神の世界とこの世界をつなぐもの


ファーレン王国。
比較的田舎でありながら、歴史の古い国。
数百年のあいだ平穏をたもっていたこの国が、いま穏やかさを失いつつある。
その原因は『迷宮事件』と呼ばれる騒ぎからであった。
増え始めた魔族と迷宮事件との関わり。国王は調査団を組織するが真相には迫れず、焦燥たる日々を送っていた。そんなおり、大司教ブルメイルが国王に進言する。
「異世界より来る者の中にこそ『開くもの』在り」
『開くもの』こそが、これから始まる大災厄をなぎ払う力を持っているはずだと。
国王は『開くもの』を呼び寄せるため、封印されていた古の術を以って召喚を繰り返す。『開くもの』がこの国を救うと信じて……。

----------------------------------------------------------------------------

パワーアップキット ~竜の砂時計~


長い戦いの末、「開くもの」は邪神リヴェリウスの復活阻止に成功し、ファーレン王国は再建への道を歩みだした。
そんな折、帰還の術を探る「開くもの」に、復旧した航路を通して不穏な噂が入ってくる。東の海を隔てた盟邦エルヴァニア国とラン国の間の緊張が高まりつつあるというのだ。
ラン国の目的は「旧トルファジア国の遺産」。「天槌の日」をもたらし、ノスフェラトスを死の大地に変えた3000年前の国家「トルファジア」。
その遺産の中には「世界を繋ぐ術」もあるという。はたしてそれは「開くもの」の帰還を可能にするものなのだろうか…?

----------------------------------------------------------------------------

パワーアップキット2 ~楽園の卵~


リセリア城の中庭に忽然と現れた謎の天球儀。それは、見たことのない世界へ繋がっていた。太古の遺跡として、廃墟となったファンブルグが広がる。その昔、神の一人が魔族と相打ちになった結果なのだという。
この地を治める神聖都市ザンクトハルマ。その、巨大な神殿のうちに死せる神のイコンとして祀られている天球儀 ――時の卵――
それは、リセリア城に現れた機械仕掛けと酷く似通っていた。
謎の世界は、果たして未来のファーレンなのか、それとも、近しい異世界なのか。新たな旅のゲートが、今また開かれる……

----------------------------------------------------------------------------

パワーアップキット3 ~天界の騎士と星詠の歌姫~


彷徨う半神ユルグの魂。
その欠片は、悲しい歌に導かれ、空を舞う。
邪神の復活を阻止した「開く者」達は事の発端を求め、
ユルグ神の魂を、過去を、追う。
たどり着いたのは過去の幻影、天を彷徨う浮遊都市ヒンメルキント。
巨大な守護獣の背中に築かれた、おとぎの国は その煌びやかさとは裏腹に、
深奥に歌姫の悲しみを抱え込んでいた。
神域、外なる神、そして、創られた世界の人々。
三者の間を冒険者の心は揺れ動く。

TOP

唔,原来不是安山水,是须山水(意思才对)
错了这么多年……
附件: 您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?接受这个被你干涉之门的邀请

TOP

算是豆知识?
看了うさぎ紳士(绅士兔)的最新博文,原来国服里被称作“时间水晶”的道具在日服的原名叫“龙之砂”,很好的契合了故事设定。

TOP

回复 5# 思兼
太棒了!

TOP

。。。年后绝对要把考据的东西塞到观测者里去……

TOP

本帖最后由 2221818966 于 2017-5-24 04:17 编辑

利害...我就奇怪亞留特村註冊不了  各種嘗試 亞留特村 亞留特 亚留特村 亚留特
後來靈機一動 輸入了伊尔村 圣拉鲁卡村便成功了
其實我還真有點印象好像在遊戲裡看過說是聖拉魯卡村的
剛剛去查了一下遊戲裡也有幾個NPC有提到的哦

伊爾村(48,35) 美食家的妲比       
『听说圣拉鲁卡村的莎瓦很会做甜点!有兴趣可以去拜访她。』
       
王宫食堂(15,7) 培里·贝肯 持有白色戀人或點心?時與之對話
『那是圣拉鲁卡村的名产「白色恋人」吗?要给我吃吗?』

另外為了再次驗證 一方面也是自己好奇 去找了韓服的資料
세라르카 명과의 차가운 과자. 초코가 들어가 있어서 아주 달다        12
세라르카=聖拉魯卡 按讀音就知道了
附件: 您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?接受这个被你干涉之门的邀请
1

评分人数

TOP

回复 8# 2221818966
噢噢!好棒!伊尔村的评价我收下了!

TOP

TOP

TOP

TOP

返回列表